Перекладено Добровольським А.М. © 2001.
Вперед Що де є Назад


7. Налаштування друку

 Друк, особливо текстів в кодуваннях, що відмінні від Latin-1 (Америка, Західна та Північна Європа) николи не була сильним боком Un*x. Спроби інтегрувати її до Х (Xprint) зачахли, не отримавши справжнього розвитку, а універсальної інтернаціоналізованої бібліотеки друку нема й досі. Краще у цьому плані справи в qt/KDE, гірше - в Gnome (gnome-print). Ми сподіваємось, що в Mandrake RE розв'язано ряд проблем, але в певних випадках Вам доведеться повозитися та ознайомитися з документацією, а іноді, особливо у випадку Windows-друкувальників - почекати до кращих часів.

 Шрифти

 Ми включили до комплекту всі відомі нам вільні кирилічні шрифти. Зауважимо, що частина відомих шрифтів (з пакета PSCyr, наприклад) мають обмеження в ліцензіі, що забороняє їх поширення на КД. Шрифти з гліфами кирилици Ви знайдете в пакетах: urw-fonts (стандартні urw-шрифти модифіковані Леонідом Кантером, автор Black Cat Linux), cyrillic-Type1-fonts, vedi-Type1-fonts (декоративні шрифти проекта Vedi, з дозволу Миколи Дубіни). Під час друку з більшості програм використовуються шрифти Courier, Helvetica та Times, а те, які з наявних шрифтів будуть так зватися, визначається у файлі /etc/gs/Fontmap. Після встановлення пакетів з шрифтами (встановлюйте лише необхідні!) в /etc/gs з'явиться декілька файлів Fontmap.*, їх вибір треба робити за допомогою команди update-alternatives -config Fontmap (див. man update-altaernatives, є російською мовою).

 Самим вірним вибором буде Fontmap.cyrillic. Він забезпечує друк з багатьох вірно написаних програм як кирилічних текстів в будь-якому кодуванні, так і текстів Latin-1. Проте, коли треба друкувати з Netscape чи ряду інших, "невірних" програм з неінтернаціоналізованим друком, то російський і украінський текст буде зображено символами Latin-1. Для того, щоб обійти цю помилку, користуяться двома способами: перший - правка бінарного файла netscape, що заборонено ліцензією на нього і тому неприйнятно для нас; другий - використання шрифтів, в яких під іменами гліфів Latin-1 знаходяться літери кирилиці. Другий спосіб не забезпечує друк в середовищі з кодуванням, що відрізняється від KOI8-R, а також не дає можливості друкувати тексти Latin-1 з символами, що відрізняються від ASCII-7. Якщо Вам конче необхідно друкувати з netscape, то виберіть в якості Fontmap файл Fontmap.KOI8-R.

 Ми підготували також один шрифт с гліфами PT-154 (азійська кирилиця) на базі шрифта George Williams. Для друку текстів в цьому кодуванні використовуйте Fontmap.PT154. Сподіваємось, що в наступній версіі комплекта таких шрифтів буде більше.

 Для перевірки вірності підбору шрифтів, надрукуйте документ до файла з розширенням ps з будь-якої програми, а потім продивіться його за допомогою gv або його аналогів в KDE чи Gnome. якщо все вірно, хоча й не дуже красиво, то цей етап Ви пройшли успішно.

 О якості друку. На жаль, метрики шрифтів не враховуються практично всіма програмами, але гірше всього з цим у netscape (під час друку не-Latin-1). Російський і взагалі не-Latin-1 друк з Mozilla в комплекті забезпечується за допомогою нашого виправлення (в оригінальній Mozilla <= 0.8 він не працює взагалі), яке є тимчасовою "милицею". Ми працюємо над повним вирішенням проблеми разом з командою Mozilla.
 

 Системи друку.


 Під час встановлення системи Вам пропонують вибір з двох систем друку: CUPS та lpd. lpd - стандартна система друку в нащадках Red Hat. В нашому комплекті вона підтримує кириличні кодування. Проте, lpd не забезпечує потрібної гнучкості та різноманітності налаштувань. CUPS (Common Un*x Printing System) побудовано на базі IPP (Internet Printing Protocol), досить гнучкий, має гарні інструменти налаштування, за допомогою http та графічні, але, в окремих, не дуже частих випадках, його налаштування потребує грунтовного вивчення документаціі. Якщо встановлено пакети CUPS (CUPS, CUPS-drivers, xpp, qtCUPS, kups) и lpd (lpr, rhs-printfilters, mpage), то вибір між ними робиться за допомогою update-alternatives. Для початкового налаштування друку можно користуватися printerdrake.

 Ми радемо випробувати CUPS, особливо якщо вашому друкувальнику менш ніж 5 років, але пам'ятати про стару добру альтернативу. В нашому комплекті підтримується друк в середовищах KOI8-R(U), CP1251 (lpd та CUPS), а також PT154 - лише для CUPS.
 

 Налаштування CUPS.


 Коли Вам не подобається працювати в X, то зверніться з переглядача до localhost:631. В протилежному випадку, загляніть до меню Налаштування->Друк, там Ви побачите багатий набір програм. Майте на увазі, що з міркувань безпеки (CUPS - мережева система за технологією споживач-обслуговувач!) доступ до налаштувань обслуговувача CUPS обмежено. Ви можете змінити ці налаштування редагуванням файлів налаштувань (в /etc/CUPS) або за допомогою kupsdconf. Крім сторінок man, документаціі пакета, документаціі на сторінках CUPS в тенетах, радимо почитати опис CUPS тут: http://www.mandrakeuser.org/hardware/hCUPS0.html.
 

 Програми друку

 CUPS вміє друкувати самостійно текстові файли, файли PostScript, файли HP-GL/2 та деякі картинки. Можно використовувати для цього звичайний lpr, але тоді треба вказувати параметри в командному рядку або перевизначити їх за допомогою lpoptions (man lpoptions). Можливо, Вам буде зручніше скористатися графічними фільтрами xpp или qtCUPS. Перший потребує fltk, другий - більш важкої qt2.

 В цьому випадку друк виконується командами xpp <назва_файла> та qtCUPS <назва_файла> відповідно. Пікторграмка друкувальника на стільниці KDE закріплена за qtCUPS, так що можно просто перетягнути на неї потрібний файл з konqueror. Друк за допомогою xpp чи qtCUPS дозволяє до друку визначити різноманітні параметри. Якщо цей спосіб Вам до души, то в налаштуваннях програм поміняйте lpr на xpp або qtCUPS, коли є така можливість.
 

 Друкування текстових файлів.

 Для друку сформованих текстових файлів зручно використовувати традиційні інструменти enscript и mpage. В нашому комплекті вони підтримують кодування KOI8-R(U), CP1251. Завдяки місцевим налаштуванням з пакетів etcskel-$LANG, необхідні перетворення повинні бути прозорими, з урахуванням сказаного вище про вибір Fontmap. Зазначені кодування підтримує й ps-друк з groff, в /usr/share/groff/font/devps є їх опис, а також опис необхідних шрифтів. Вам треба лише відредагувати файл DESC в тому ж каталозі.

 Проблеми


 Як ми вже писали, друк і, особливо, його інтернаціоналізація, - не самий сильний бік Un*x. Якщо для вашого принтера є декілька драйверів і Ви не задоволені друком з першої спроби - випробуйте інші, серед них Generic Postscript.

 Якщо під час друку в файл gv показує символи не-Latin-1 нормально, а під час друку вони замінюються на Latin-1, то, можливо, у Вас принтер має прошиті шрифти без кириличних гліфів. В такому випадку спробуйте виконати не дуже тонку операцію:

  1. Знайдіть в /etc/CUPS/ppd файл <назва_принтера>.ppd, який містить драйвер.

  2. З правами root зробіть копію цього файла.

  3. Удаліть з файла всі рядки, що починаються з "*Font" та закінчуються "Standard ROM".

 Це допоможе CUPS не шукати шрифти в друкувальнику.

 У випадку інших проблем, - читайте документацію, а після її прочитання звертайтеся до наших розсилок.
 


Вперед Що де є Назад